Hoy es 9 de mayo, el día que Rusia celebra la victoria en la guerra contra el nazismo y la barbarie alemana. Otros pueblos colaboraron sin duda con aquella victoria, y digo pueblos, no gobiernos, ni regímenes, pero pocos pueblos pueden presumir de una generosidad sin límites como la que mostraron los que componían aquel gran país que era la Unión Soviética; como pocos pueblos pueden presumir de haber realizado un sacrificio tan primordial como el que realizaron los rusos para liberar a sus hermanos europeos del yugo alemán. Por eso, como consecuencia de ese sacrificio, aún hoy en día las celebraciones del Día de la Victoria no son sólo oficiales y militares, sino también populares, porque en cada familia rusa hay al menos una fotografía de un pariente que dio la vida por nosotros, por Europa y por la libertad.

Мы помним, мы гордимся!
Спасибо за Победу!
¡Os recordamos y nos enorgullecemos!
¡Gracias por la victoria!

Aquí les dejo traducida una canción a cuyo ritmo se ha desfilado muchas veces en la Plaza Roja y que se interpreta prácticamente en todas las celebraciones: Día de la Victoria, interpretada por Lev Leschenko.

День Победы

День Победы, как он был от нас далёк.
Как в костре потухшем таял уголёк.
Были вёрсты, обгорелые, в пыли —
Этот день мы приближали как могли.

Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!

Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели —
Этот день мы приближали как могли

Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы, прошагали, пол-Земли —
Этот день мы приближали как могли.

Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!

Этот День Победы
Порохом пропах,
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!

El Día de la Victoria

Día de la Victoria, qué lejos estuvo de nosotros.
Como en la hoguera extinguida se consume el ascua
recorrimos caminos, cansados, polvorientos,
Impulsamos este día como pudimos.

Este día de la victoria
con olor a pólvora,
esta fiesta
con las sienes plateadas.
Esta alegría
con lágrimas en los ojos.
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!

Días y noches junto a los hornos,
Nuestra patria no cerró los ojos.
Días y noches de terrible batalla
Impulsamos este día como pudimos.

Este día de la victoria
con olor a pólvora,
esta fiesta
con las sienes plateadas.
Esta alegría
con lágrimas en los ojos.
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!

Te saludo, mamá, no todos regresaron…
¡Quisiera correr descalzo por el rocío!
Hemos andado, medio mundo, medio mundo…
Impulsamos este día como pudimos.

Este día de la victoria
con olor a pólvora,
esta fiesta
con las sienes plateadas.
Esta alegría
con lágrimas en los ojos.
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!

Este día de la victoria
con olor a pólvora,
esta fiesta
con las sienes plateadas.
Esta alegría
con lágrimas en los ojos.
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!
¡Día de la Victoria!

Tagged with →