Esta canción la conocéis todos, seguro, ya que se ha utilizado la música para escribir letras en casi todos los idiomas que poco tienen que ver con la original, escrita a principios del siglo XX, y de la que, como es habiual con muchas canciones rusas, hay decenas de versiones circulando. He elegido esta versión porque me ha gustado la interpretación de Oleg Pogudin que la acompaña (y porque la que me propuso una amiga mía, que es la original, y que os pongo bajo la traducción, se me resistía demasiado).

Esta canción fue escrita en 1924 y enseguida alcanzó gran popularidad entre los rusos emigrados, no sólo por su letra y por su melodía, sino también por las críticas al régimen soviético que se podían leer entre líneas. De hecho, se interpretaba constantemente en París, en el restaurante-cabaret de Nastya Poliakova, muy frecuentado por los rusos exiliados. Si embargo, su popularidad acabó trascendiendo las connotaciones políticas que pudiera tener y lo interpretaron también cantantes soviéticos, sobre todo a partir de los años 60 y 70.

Дорогой длинною

Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Кабы мне, соколики, за вами,
Душу бы развеять от тоски.

Дорогой длинною,
да ночью лунною,
Да с песней той,
что вдаль летит звеня,
Да с той старинною,
с той семиструнною,
Что по ночам
так мучила меня!

Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда.

Дорогой длинною,
да ночью лунною,
Да с песней той,
что вдаль летит звеня,
Да с той старинною,
с той семиструнною,
Что по ночам
так мучила меня!

В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!

Дорогой длинною
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
Да с той старинною,
Той семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

Да с той старинною,
Той семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.

Por el largo camino

Íbamos en un trineo con cascabeles,
y a lo lejos aparecieron lucecitas.
como si por vosotras, amigas,
el alma se despejara de anguistias…

Por el largo camino,
y en la noche de luna,
y con esta canción
que vuela a lo lejos tintineando,
y con esta antigua
guitarra de siete cuerdas
que por las noches
me atormenta…

Recuerdo nuestros encuentros y separaciones,
en los años que se fueron para siempre
y tus manos plateadas…
en el trineo volaron para siempre.

Por el largo camino,
y en la noche de luna,
y con esta canción
que vuela a lo lejos tintineando,
y con esta antigua
guitarra de siete cuerdas
que por las noches
me atormenta…

Lejos de la patria, por nuevos caminos
desde hoy nos llevará el destino…
Íbamos en un trineo con cascabeles,
¡Ha pasado tánto tiempo desde entonces!

Por el largo camino,
y en la noche de luna,
y con esta canción
que vuela a lo lejos tintineando,
y con esta antigua
guitarra de siete cuerdas
que por las noches
me atormenta…

Y con esta antigua
guitarra de siete cuerdas
que por las noches
me atormenta…