La amistad, los niños y los osos, tres cosas que a los rusos les entusiasman, juntas en una canción. No se puede pedir más. Esta canción la tenía para traducir desde hace mucho tiempo. Cuando llevaba un par de años estudiando ruso -segunda temporada (más info, aquí)- me dio por buscar canciones en ruso en internet, para escucharlas mientras paseaba con mis perros -Rossina y Rigoletto- por las calles del madrileño barrio de Chamberí.

Esta es una de aquellas canciones. Me gustó por lo alegre de su soniquete y por lo claro de la pronunciación. Me pasé años escuchándola sin entender una palabra. Hoy os la pongo aquí. Estos días de verano es posible que abuse de las canciones infantiles. Tengo bastantes en capilla. He hecho una re-redacción de la canción una vez traducida, porque el texto ruso es un poco demasiado concentrado… A ver si os gusta.

Когда мои друзья со мной

Если с другом вышел в путь,
Если с другом вышел в путь,
Веселей дорога.
Без друзей меня чуть-чуть,
Без друзей меня чуть-чуть,
А с друзьями много.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Там где трудно одному,
Там где трудно одному,
Справлюсь вместе с вами.
Где чего-то не пойму,
Где чего-то не пойму,
Разберём с друзьями.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

На медведя я, друзья,
На медведя я, друзья,
Выйду без испуга,
Если с другом буду я,
Если с другом буду я,
А медведь без друга.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Если с другом вышел в путь,
Если с другом вышел в путь,
Веселей дорога.
Без друзей меня чуть чуть,
Без друзей меня чуть чуть,
А с друзьями много.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной.

Cuando están mis amigos conmigo

Si saliste con un amigo,
si saliste con un amigo,
el paseo será alegre.
Sin amigos no estoy bien,
sin amigos no estoy bien,
con amigos, mejor.

A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.
A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.

Allí donde todo es difícil,
allí donde todo es difícil,
venceremos juntos.
Y si algo no lo entiendo,
y si algo no lo entiendo
lo resolvemos juntos.

A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.
A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.

A los osos, amigos,
a los osos, amigos
salgo sin miedo
si estoy con amigos,
si estoy con amigos,
y el oso sin amigos.

A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.
A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.

Si saliste con un amigo,
si saliste con un amigo,
el paseo será alegre.
Sin amigos no estoy bien,
sin amigos no estoy bien,
con amigos, mejor.

A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.
A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.

A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.
A mí la nieve, a mí qué el calor,
a mí qué la lluvia torrencial
si están conmigo mis amigos.

Tagged with →