Los rusos tienen muy presente, incluso hoy en día, la segunda guerra mundial y la victoria sobre el fascismo. No es para menos: los pueblos que componían la Unión Soviética se dejaron 20 millones de vidas en ella. En cada ciudad y en cada pueblo de Rusia, y supongo que eso ocurre también en las naciones que un día formaron parte de la Unión Soviética, hay al menos un monumento en memoria de sus vecinos caídos en la lucha contra el fascismo que asolaba Europa. Aunque de esto no hablan las películas de Hollywood, hay una gran cantidad de películas de factura soviética y rusa sobre la guerra, películas que, probablemente, tengan poco o nada que envidiar a las de Hollywood.

Pero me desvío, que ese no es el tema de esta canción. Es una canción de guerra y victoria, porque habla sobre la guerra, aunque forma parte de una película «La estación de Bielorusia» que no trata sobre la guerra. Esta canción, compuesta por Bulat Okudzhava, es, hoy en día un auténtico himno en honor a la victoria. Todo el mundo la conoce en Rusia y todo el mundo se emociona cuando la oye, porque casi todos tienen un veterano en la familia o un caído en la defensa de Europa.

Aquí se la dejo. Como siempre, la traducción es amateur, por lo que puede haber problemas. Yo tengo dudas sobre algún verso, pero no las voy a desvelar. A ver si alguien se da cuenta.

En el audio escuchan a Nina Urgant, la actriz rusa que la interpreta en la película.
Agradezco a Zhivka las correcciones que plantea en el primer comentario, y las incorporo a la traducción.

Нам нужна одна победа

Здесь птицы не поют,
Деревья не растут
И только мы плечом к плечу
Врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
Над нашей Родиною дым.
И значит нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.

Лишь только бой угас –
Звучит другой приказ.
И почтальон сойдет с ума
Разыскивая нас.
Взлетает красная ракета,
Бьет пулемет неутомим.
И значит нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.

От Курска и Орла
Война нас довела
До самых вражеских ворот,
Такие, брат, дела.
Когда-нибудь мы вспомним это
И не поверится самим.
А нынче нам нужна одна победа!
Одна на всех, мы за ценой не постоим.
Одна на всех, мы за ценой не постоим.

Нас ждет огонь смертельный,
И все ж бессилен он.
Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный
Десятый наш десантный батальон,
Десятый наш десантный батальон.

Necesitamos una victoria

Los pájaros no cantan aquí,
los árboles no crecen
y sólo nosotros, hombro con hombro,
echamos raíces en esta tierra.
El planeta arde y se agita,
sobre nuestra patria sólo hay humo.
¡ Por eso necesitamos una victoria!
Una para todos, no vamos a regatear.
Una para todos, no vamos a regatear.

Nos espera el fuego de la muerte,
pero no tenemos miedo:
sin miedo saldrá esta noche el batallón especial
Nuestro décimo batallón de desembarco,
nuestro décimo batallón de desembarco.

Apenas se apague el combate
suena otra orden.
Y el cartero se volverá loco
rebuscándonos.
Rompe el cielo un misil rojo,
y dispara incansable la ametralladora.
¡ Por eso necesitamos una victoria!
Una para todos, no vamos a regatear.
Una para todos, no vamos a regatear.

Nos espera el fuego de la muerte,
pero no tenemos miedo:
sin miedo saldrá esta noche el batallón especial
Nuestro décimo batallón de desembarco,
nuestro décimo batallón de desembarco.

Desde Kursk y Oriol
la guerra nos conduce
hasta las puertas del enemigo,
así son las cosas, hermano.
Alguna vez recordaremos esto
e nosotros mismos no lo podremos creer .
Pero ahora necesitamos una victoria.
Una para todos, no vamos a regatear.
Una para todos, no vamos a regatear.

Nos espera el fuego de la muerte,
pero no tenemos miedo:
sin miedo saldrá esta noche el batallón especial
Nuestro décimo batallón de desembarco,
nuestro décimo batallón de desembarco.

Tagged with →